It’s either that or “Aney you’ve put on a bit no”
This morning a former colleague walked into office and she was met with a barrage of the above.
You really must hand it to Sri Lankans with their hawk-eyed ability to discern fluctuation of weight by the milligram. We seem to thrive on these clever little observations and announcing the same in pseudo-concerned but almost gleeful tones. And for some unknown reason these sentences always begin with “aney” as if it will soften the blow or make you seem less insensitive.
I have an aunt who used torment me with “aney she’s all skin and bones” accompanied by worried sighs and warnings of anorexia until I put on some weight. After which she promptly changed her tune to “now be careful about your weight missy”. And then she wonders why I never visit.
If someone has lost or gained weight, chances are that they already know it too well. There is really no necessity to make a statement about it unless the change either way is complimentary.
In most instances I’m sure there is no malice intended. Sometimes it’s the Sri Lankan way of making small talk and sometimes it might even be out of genuine concern, but the fact remains that it will make another person feel uncomfortable and unattractive.
The way I see it, if you did not give birth to the person in question, then you have no god-given responsibility to warn them about their physical appearance.
Discuss the weather. So much safer and it won’t ruin someone’s day.